The Language of Good and Evil in the Disney Universe

Wendy Barenque, Maria Martignano Cassol, Kelli Sakaguchi, Sophia Siqueiros, Ellis Song

Every year Disney and Pixar release blockbuster hits watched by millions of children. Disney and Pixar characters have a huge impact on how children learn to view people in real life through the use of regional and foreign accents categorizing intrinsic “goodness” or “badness” (Lippi-Green, 2012). Recently, there has been a rising trend in the usage of “switch characters” in the Disney and Pixar cinematic universe. “Switch characters” are characters who are able to fake membership in the “good” character category and later reveal to not belong to this category. In this research, accent along with other linguistic variables such as pitch and creaky voice were tracked to determine if correlations exist between these linguistic variables and “switch characters” portrayals of “goodness” and “badness.” Does a “switch character” use a linguistic variable differently when portraying themselves as good rather than bad? For example, if linguistics changes do occur, do audiences begin to associate a certain pitch, accent, or creaky voice with “good” or “bad” categories of people? Specifically, we examined how the language aspects of “switch characters” changed between pre- and post- revelation scenes in nine Disney and Pixar films such as Frozen and Zootopia. Ultimately, we found a linguistic trend that may affect the audience’s perspective on movie characters. Keep on reading to see the effects these movies may unconsciously have on your associations of “good” and “bad” people!

Read more

 

 

Scroll to Top