Matthew Lee, Sam Lin, Huimin Liu, Francisco Morales, Annika Park
In recent years, Korean popular music, or K-pop, has led the way for a meteoric rise in global popularity of Korean culture. According to Sue Jin Lee’s study, “The Korean Wave: The Seoul of Asia,” this Korean wave—hallyu in Korean—has garnered a worldwide fanbase whose members create communities online centered around their favorite groups and idols. These K-pop fans primarily interact with their favorite artists and each other via social media posts and comments, creating online communities of internet citizens (netizens) that are each focused around certain idols. There is, however, a negative perception of Korean netizens who are seen by international fans as overly critical of K-pop groups and labels, possessive of idols, and having a sense of entitlement to celebrities. This study examines the question: does this perception of possessive Korean K-pop fans hold true? If so, what is the reason for this behavior? To find answers, the use of personal possessive pronouns in social media comments is examined to gauge possessiveness in Korean and international fans, informing a further discussion about Korean nationalism at play in K-pop social media interactions.
Introduction and Background
With the growing accessibility of online platforms like Facebook, Twitter, and Instagram, Korean and English-speaking social media users can react in real time to K-pop events and news. In typing up posts and leaving comments, fans create an online persona for themselves based solely around their love for certain music groups; the most devoted of these fans have been dubbed “K-pop stans.” We assert that with the growth of the Korean wave comes a sense of entitlement or possessiveness from specifically Korean fans towards their favorite idols. Our research aims to find patterns of these possessiveness or entitled tendencies in Korean social media users, and we believe that Korean fans will demonstrate these themes much more strongly than international fans of K-pop.
The idea of a netizen, or an “internet citizen,” originated in the 1990s and served as a descriptor for engineers and early Internet users who “participate in the affairs of governing and making decisions about the internet and about how the internet can impact offline society,” according to scholar Ronda Hauben’s Amateur Computerist. Over time, the term has evolved to become a broader description of anyone actively engaged in online communities. Within the past five years, Korean social media circles have especially embraced the word to the point where there is a specific word for Korean internet users: the “K-netizen,” which has the reputation of being extremely assertive and opinionated as a result of the strong sense of community they have created online. This membership may promote a sense of belonging and perhaps nationalism as an extension of their Korean citizenship, sentiment that may also extend to how K-netizens view K-pop idols. Since the K-pop industry is a major part of the South Korean culture and economy, K-netizens could feel that they are entitled to ownership over idols as a result of this interesting intersection of internet subculture with nationalism. We later explore this concept as an explanation for possessiveness in Korean fans.
Methods
In order to quantify the possessiveness of fans towards K-pop idols, we gathered instances of pronoun use by Korean and international commenters when referring to their favorite artists in social media discourse. Examples of these uses include phrases such as “your idol,” “my idol,” “our idol,” “mine,” etc. To narrow the scope of our search, research members strictly look at comments on Facebook responding to posts about three controversial breaking-news stories in regards to K-pop celebrities outlined below:
- HyunA and Dawn’s announcement of dating: HyunA, a singer and former member of the group Wonder Girls, and Dawn, a member of the group Pentagon, were dropped from their agency once they announced they were dating.
- G-Dragon and Kiko Mizuhara’s announcement of breaking up: G-Dragon is a singer who is part of boy’s group the BIGBANG, and Kiko Mizuhara is a Japanese celebrity. They were rumored to be in a relationship for years, but nothing was confirmed until it was announced that they had broken up in 2015.
- The Burning Sun scandal: this was a large-scale entertainment and prostitution exposé that involved multiple prominent celebrities in the K-POP entertainment industry.
[Researchers had originally initiated the project with four cases, an additional scandal involving high school bullying, but decided to omit it because they could not find enough substantial data for the case and the data gathered for other three cases was sufficient.]
Each controversy will be analyzed through two different posts announcing the news—one in English and one in Korean—in order to compare the initial reactions of Korean and international fans.
Results and Analysis
This graph visually illustrates the clear difference between how K-netizens and international fans view and react to idols. For each case, the number of Korean pronouns used at least doubled the number of English pronouns used.
The three graphs above show the breakdown in types of pronouns used by idols in each of the three scandals. In the HyunA and Burning Sun case, the use of “our” was most prominent. However, for the G-Dragon case, the use of “my” was most common. This finding can be explained through the nature of the scandals being examined—the G-Dragon scandal was a break-up announcement and many comments expressed relief and excitement that he could be “theirs” once again. The HyunA case garnered more reaction to the fact that her and her boyfriend were dropped by their label, so a lot of people expressed sympathy (thus a communal “our” would be more common); the Burning Sun case evoked a more national response due to the scale of the scandal.
Discussion
After compiling data from Facebook posts, we find evidence consistent with our claim that K-netizens use possessive nouns when referring to idols more frequently than international, English-speaking fans. Though the total number of pronouns used in general was similar for both the Korean and English comments, our results show “possessive pronouns”—those used in contexts such as “that’s my girl” or “he’s all yours”—to be up to nine times more frequent in the Korean posts. International fans displayed uses of terms such as “idols” and “biases” to demonstrate devotion and obsession, but not necessarily a sense of “ownership” of the K-pop stars as the Korean commenters did. Given these results, it seems that the popular perception of K-netizens as being overly possessive of their favorite idols holds some level of truth.
There may be many small factors affecting the observed usage of possessive pronouns, but we believe that the primary cause for possessive behavior from Korean fans stems from a deep-seeded nationalism within K-netizens that can be observed through K-pop social media interactions. The possessive pronoun “our” was used especially frequently in the Burning Sun scandal, most often in contexts referring to “our nation” (Korea). While the HyunA and G-Dragon scandals deal with dating and are mostly only scandals in the eye of the public, the Burning Sun case involved much more serious allegations of prostitution, sexual coercion, and possible police corruption. This seems to lead to more extreme responses in Korean comments, where K-netizens express shock that their country would be involved in such behavior.
Here are some examples of the comments from the Burning Scandal post:
As stated earlier, the hallyu wave of Korean culture has been driven by K-pop through the last decade, leading Korean citizens and government to hold K-pop to an extremely high standard. Korean nationalism is founded on pride in successes that can be seen internationally, so K-pop’s dominance of global charts makes it a cultural focus across the country (Koo 2020). Another example of this type of nationalism includes the nationwide buzz over Korean athletes that experience success overseas; this is seen most recently with soccer star Son Heung-Min headlining Korean news and covered at great length for becoming a prominent figure in the European football scene. While this and many other instances demonstrate Korean nationalism to be celebratory and uplifting, the problem arises when these globally successful entertainers involve themselves in “scandalous” events in the eyes of the international or Korean public. Because K-pop idols are seen as representatives of Korea and Korean culture, K-netizens are quick and harsh in their criticism of any action that could be seen as harmful to the image they want to portray to the global audiences. This explains the “bringing shame to our nation” type of comments observed in the Burning Sun scandal; though perhaps justified in this situation, the Korean comments criticizing K-pop celebrities for dating exemplifies a level of “ownership” or authority akin to that of parents toward their children. This possessiveness leads to the international perception of Korean fans as sharing the same negative or toxic traits that they would associate with a “tiger” or “helicopter” parent.
The very concept of a “K-netizen” may also play a part in perpetuating nationalistic, possessive tendencies in Korean fans. If “netizen” gives a label to avid users of the Internet, K-netizen defines a space specific to Koreans which allows them to be closed off to the rest of the wide-open Internet. By giving themselves this label, K-netizens engage only in interactions within their own language and culture, opposite to how international fans utilize the Internet to interact with others across the globe. According to the article “Online Language: The Role of Culture in Self-Expression and Self-Construal on Facebook,” collectivism is significantly higher among Asian Americans than Caucasian Americans (De Andrea 2010). While this finding doesn’t have a one-to-one relation to the focus of our study, we assume a similar truth given the homogeneity of Korea and implications of the term K-netizen. This collectivism leads to a cycle within Korean K-pop social media where new users are introduced to the idea that they have power over or possession of the celebrities that they follow, eventually adopting linguistic traits exemplifying these behaviors much like they would in traditional Communities of Practice.
Conclusion
The nationalistic tendencies and resulting toxic comments of K-netizens isn’t a problem that we feel we can or should fix; rather, it is one that provides insight into the role that nationalism plays in social media interactions between users around the world and within their own language groups or countries. Further research into operations behind Korean social media may reveal the importance of these comments in forming the best possible product to be seen by the rest of the world. On a larger scale, we would like to see this study performed with the international entertainment exports of other countries; perhaps social media comments about artists from the United Kingdom or actors from France can reveal aspects of those countries’ nationalism and how they display these traits online.
Our data was mostly limited by sample size and platform. Though we focused on Facebook comments due to the site’s popularity among Korean social media users and its ease of access to centralized posts, we recognize that much of the international discourse about K-pop happens on newer sites like Twitter and Instagram. A more comprehensive study would compile comments from all of these sites to get a more accurate representation of linguistic features displayed. Additionally, we cannot guarantee that all of the Korean comments on Facebook were written by Korean citizens, but we assume that most of them were given that the posts were made by news sites based in Korea. Despite these shortcomings, we believe that our results show an accurate representation of the differences between Korean and international commenters when it comes to K-pop discourse. This topic has yet to be explored in depth from a sociolinguistics perspective, but the continual growth of social media makes it an issue worth researching and examining in greater detail.
References
DeAndrea, D.C. et al. “Online Language: The Role of Culture in Self-Expression and Self-Construal on Facebook.” Journal of Language and Social Psychology, Vol. 29, No. 4, Dec. 2010, pp.425-442, doi: 10.1177/0261927X10377989
Goi, C. L. (n.d.). Cyberculture: Impacts on Netizen. Retrieved April 30, 2022, from https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.674.3277&rep=rep1&type=pdf
Hauben, R. Amateur Computerist Newsletter – Ais.org. 2021, http://www.ais.org/~jrh/acn/ACn34-2_one_column.pdf#page=2
Jung, S. (n.d.). Fan activism, cybervigilantism, and Othering mechanisms in K-pop fandom. Transformative Works and Cultures. Retrieved April 29, 2022, from https://journal.transformativeworks.org/index.php/twc/article/download/300/287?inline=1
Koo, Jeung Mo. “K-pop from Local to Global: A Study on Cultural Nationalism in Korean Pop Culture.” The Columbia Journal of Asia, 2022, from https://journals.library.columbia.edu/index.php/cja/article/view/9355.
Lee, S. J. Elon Journal of Undergraduate Research in Communications. Elon University, 2011, https://eloncdn.blob.core.windows.net/eu3/sites/153/2017/06/EJSpring12_Full.p